If you want to be somebody, somebody really special, be yourself! / Kill 'Em with Kindness
Интервью Джареда (см.с рус.суб.) в рамках Комик-Кона 2018 в Сан-Диего - о 14-ом сезоне, лидерской роли Сэма, его отношениях с Джеком и т.п.


@темы: Русские субтитры, Джаред Падалеки, Комик-Кон 2018, Видео

Комментарии
26.07.2018 в 02:08

моему фандому фотошоп не нужен©
Nadin7, СПАСИБО:squeeze:
как же сильно его сбивает с толку сочетание "Сэм и Кас", а не "Сэм и Дин"(((
еще тронуло, как Джаред описал отношение Сэма к Джеку:inlove:
26.07.2018 в 03:53

Мне столько всего надо сделать, что лучше я пойду посплю
Спасибо за перевод :heart:
26.07.2018 в 04:44

Можно быть грустным. Или злым. Или раздавленным. Или безумным. И каждый раз можно найти для себя оправдание. Но нельзя быть скучным. Потому что для тех, кто скучен, не существует никаких оправданий. (с) В.Мортенсен
Nadin7, спасибо!
Как же Джаред любит своего героя и как он вовлечён в историю, которую они рассказывают всей своей творческой группой! Это заставляет восхищаться.
26.07.2018 в 08:10

Nadin7, спасибо за перевод. Было интересно послушать о том, что ждет нас впереди. ^^
26.07.2018 в 08:33

Быть как все - это болезнь. Быть "одним из" - это приговор. Быть другим - умение. А быть собой - это дар...
спасибо за перевод :heart: очень люблю когда парни рассказывают о своих героях!) столько любви в их словах :heart:
26.07.2018 в 19:48

«Люди всю жизнь ищут спасения. Но осознают это лишь на пороге смерти»… "Слепота сердца страшнее слепоты глаз". Антуан де Сент-Экзюпери
Спасибо за перевод.
26.07.2018 в 20:52

Спасибо :heart:
27.07.2018 в 00:10

Что ж, если в Портленд нет возврата...
Огромное спасибо за перевод, было очень интересно!
27.07.2018 в 00:52

Ну и что, что ветер в голове?! Зато мысли всегда свежие...
Nadin7, спасибо!:dlike: Джаред умеет увлечь своим рассказом:heart::love:
27.07.2018 в 07:22

Спасибо за перевод :heart::heart::heart:
27.07.2018 в 09:47

Спасибо за перевод и субтитры :heart::heart: