If you want to be somebody, somebody really special, be yourself! / Kill 'Em with Kindness
Джаред уже успел пообщаться с победителями очередного конкурса среди участников кампании, о чём он сообщил на своей страничке в Фейсбук и выложил ещё одно видео, к которому оставил такой комментарий:
Алексис и Стар, вы просто УДИВИТЕЛЬНЫЕ! Вы вдохновили меня на ещё один отбор среди покупателей кампании represent.com/jared, благодаря которому я смогу познакомиться ещё c двумя новыми друзьями.
Алексис и Стар, вы просто УДИВИТЕЛЬНЫЕ! Вы вдохновили меня на ещё один отбор среди покупателей кампании represent.com/jared, благодаря которому я смогу познакомиться ещё c двумя новыми друзьями.

В видео Джаред сказал следующее:
Стар Мартин и Алексис Перри. Спасибо огромное, что ответили на мой звонок и поговорили со мной, мужественно и смело поделились своими историями. Вы обе мотивировали и вдохновили меня продолжать бороться с моими собственными трудностями и помогать другим бороться с их трудностями. Надеюсь, я сделал тоже самое и для вас. Я прекрасно провёл время, общаясь с вами и узнал очень много от вас обеих, так что на самом деле решил пойти дальше и снова устроить подобный конкурс. Когда мы преодолеем отметку в 20 тысяч проданных футболок (что круто даже просто произносить, ведь мы рассчитывали всего на тысячу), я случайным образом выберу ещё два имени и позвоню этим людям, и услышу ещё несколько историй. Хотел бы я, чтобы это были все вы, но, думаю, тогда мои дети останутся голодными и в грязных подгузниках.
Ладно, спасибо, ребята. Спасибо тебе, Алексис, и спасибо тебе, Стар за то, кто вы есть. Пока.
P.S. Девушки также отписались в комментариях к посту с видео, поблагодарили Джареда за предоставленную им возможность и такой незабываемый опыт, за то, что выслушал их и поддержал.
Спасибо тебе за такие оперативные переводы!
P.S.читать дальше
когда же ты спишь?
читать дальше
Я всё делаю для фанов "Сверхъестественного", я сама фан, но можно же оставаться людьми и соблюдать элементарную сетевую этику и указать ссылку на наш перевод как источник. Либо наш Дайри, либо нашу группу в Контакте, где он был выложен.
И при этом здесь обычно всего пару комментариев от самых постоянных и преданных читателей, как ты, например, и ещё нескольких человек, другие же просто берут и даже никогда не скажут просто "спасибо". Пришли - взяли - выдали за своё - молодцы! Хорощо устроились.
Извини, наболело...
И иногда прохаживаюсь по других источниках о СПН, ну нигде мне так не интересно как здесь.
Эти воры уже достали. Ну что за люди, а?! Вот из-за таких нечистых на руку людей меня уже трясти начинает. Те, кто так поступает не имеет никакого отношения к СПН-Семье, просто хотят тупо привлечь к себе внимание за чужой счёт. Поверь, им это ещё аукнется, как ты там сама однажды говорила?! Карма она такая с...а.
Вот ведь, какие гады
И вообще не поняла, зачем какой-то группе вконтакте это видео?
И вообще не поняла, зачем какой-то группе вконтакте это видео?
SelmaCora, группа посвящена разным актёрам, фильмам, сериалам, ещё только начинает, подписчиков пока немного, но они уже взялись за сабы. А это хорошая ниша. Вот только, как мне сказала их админ, они не особо сильны в английском, хотя она старается по возможности что-то переводить сама, но как я поняла, переводы они часто где-то берут на разных источникам, а затем уже от себя делают к ним сабы. При этом источник перевода теряется где-то по дороге...
Nadin7, мы тебя ценим и поддерживаем
Ты делаешь огромную работу, у тебя все очень четко, организовано, оперативно и здорово оформлено.
Спасибо тебе
солнышко, знаешь, мне кажется бисер перед свиннями тратится зазря))
ты с СОО) если человек фанат, он непременно подписан на супру) значит, этот перевод точно был перед его глазами здесь и он знает, что почём и откуда)
спасибо, совёнок, за бессонные ночи и радость, что несёшь в массы)