All in your mind
7.17 The Born-Again Identity - Трейлер (русские субтитры)
Осторожнее, спойлер-фри!
Жмите СС в правом нижнем углу видео, чтобы открылись субтитры. Спасибо Лучнице за помощь в переводе
Осторожнее, спойлер-фри!
Жмите СС в правом нижнем углу видео, чтобы открылись субтитры. Спасибо Лучнице за помощь в переводе

Мне попадался перевод фразы Дина что-то вроде "Ты лечишь людей. Тебе не нужно есть"
Если предположить, что под "ты не ешь" имелось в виду не то, что Кас вообще не ест (значит, он ангел, раз ему не нужна еда!), а то, что ты предположила "Ты лечишь людей. Ты их не ешь" (т.е. ты не левиафан, раз вместо того, чтобы есть людей, ты их лечишь)... То это вероятный вариант, я согласен
А насчёт фразы про тёмную сторону, разве там не предположение What if you were...?
Может, ты теперь на темной стороне... это и есть предположение, не утверждение, я просто литературно обработала, укоротила фразы, это же трейлер
"Может, ты теперь на темной стороне..." — это предположение о настоящем. Но мне кажется, что Дин рассуждает о прошлом: "Хреново ничего о себе не помнить, вдруг раньше ты был плохим парнем?". Фраза, конечно, вырвана из контекста и вполне может быть, что Дин объясняет своё опасение и недоверие к целителю, мол, вдруг ты плохой... вот только мне это кажется нелогичным: вначале искать хорошего парня целителя, чтобы просить его спасти Сэма, а потом говорить, может, ты теперь плохой.
I'm looking for some help. That's my brother. ... Sam's dying! ... It's been wierd not knowing who you are. What if you were some kind of a bad guy ... You heal people, you never eat... ... Part of me always knew that you'd come back